En voi uskoa, että ensimmäinen lukukauteni täällä Koreassa
on ohi. Tämä tuntuu jotenkin niin epätodelliselta: Monet uudet kaverini ovat
palanneet takaisin kotimaihinsa tai ovat viettämässä lomaa perheidensä luona.
Aika kuluu todellakin nopeaan. Tämä on ollut sellaista hullunmyllyä. etten edes
tajunnut, että lukukausi loppui.
Nyt kun kerta
olen lomalla, niin ajattelin, että voisin yrittää päivitellä tätä blogia ja
kirjoitella Korea Universityn (KU) vaihto-opiskelijan elämään liittyvistä
aiheista. Tällä kertaa olisi tarkoituksena vilkaista korealaista
opetuskulttuuria, vaikkakin voin vain tarjota oman näkökulmani aiheeseen. ^^’
Olin kuullut paljon aiheesta korealaisilta kavereiltani ja muilta
opiskelijoilta kotiyliopistossani. Silti tämä lukukausi oli melkoinen
kulttuurishokki itselleni.
Kurssit ja opiskelu
Olen jo aikaisemmin kirjoittanut Add&Drop –jaksosta
aikaisemmissa blogi-julkaisuissani, joten sivuutan sen käsittelyn tällä kertaa
välttääkseni ylimääräistä toistoa. Puolestaan jatkan aihetta kertomalla
normaalista opiskelijan arjesta, joka seuraa kurssirekisteröitymis-jaksoa.
Varaudu siihen,
että vaikka KU kerskuu, että sen tarjoamista kursseista 40% on
englanninkielisiä, niin se ei tarkoita ongelmatonta opiskelua. Jotkut
kavereistani joutuivat jättämään kurssin kesken, koska heidän opettajansa
päätti, että kurssi opetettaisiinkin koreaksi. Useimmiten tämä päätös perustui
siihen, että suurin osa opiskelijoista oli korealaisia. Ironisesti on erittäin
todennäköistä, että suurin osa opiskelijoista on korealaisia, sillä vain noin
10% paikoista per kurssi on varattu vaihto-opiskelijoille. Saatan ehkä
liioitella mutta suurimmassa osassa kursseista vaihto-opiskelijoille
tarkoitettujen paikkojen määrä oli erittäin rajoitettu. KU:lla on joitain
asioita/käytäntöjä, joita sen tulisi muuttaa, että yliopisto olisi vielä
parempi ympäristö kansainvälisille opiskelijoille. Vaikka itse osaan jonkin
verran korean kieltä, ilmoitin hakulomakkeessa, että aion opiskella täällä
Englanniksi, sillä en luota vieläkään korean taitoihini. Lisäksi suurin osa
tapaamistani vaihto-opiskelijoista ei osaa ollenkaan koreaa tänne tullessaan,
joten kuinka heidän pitäisi opiskella täällä, mikäli englanniksi opetettavia
kursseja ei tarjota tarpeeksi.
Pahoittelu
pienestä höyryjen päästöstä. Palataanpa takaisin opiskeluun Koreassa. Ainakin
KU:ssa kurssit vaihtelevat huomattavasti riippuen luennoitsijasta. Mutta
yleisesti opettajat odottavat opiskelijoilta paljon. Täällä näkee
opiskelijoita, jotka nukkuvat luentojen aikana sillä he ovat väsyneitä
opiskeltuaan myöhään aamuyöhön. Lisäksi kotitehtäviä saattaa olla paljon:
Omassa tapauksessani enemmistöön kotitehtävistäni tehtävänanto annettiin vasta
juuri ennen kokeita. Tästä syystä sanoisin, että toisinaan työmäärä ei ole yhtä
tasaisesti jaettu pitkin kurssia niin kuin Suomessa. Yleensä, ainakin omassa
yliopistossani, tulevista kotitehtävistä, tarkemmasta ohjeistuksesta ja
aikatauluista ilmoitetaan heti kurssin alussa. Täällä kotitehtävät saatetaan
mainita kurssin opetussuunnitelmassa mutta tarkempi ohjeistus ja aikataulut
annetaan vasta huomattavasti myöhemmin. Tai siis näin oli itseni kohdalla. Esimerkiksi
yksi luennoitsijoistani antoi tehtäväksi kahdeksan sivun esseen noin kuukautta
ennen kokeita ja sen palautus oli koeviikolla.
Mutta loppujen lopuksi
kaikki riippuu luennoitsijasta. Kaikki kurssini erosivat käytännöiltään. Korean
historian kurssini perustui kurssikirjaan, jota luennoitsijamme, korealainen,
luki ääneen luennoilla. Hän mainitsi kaikki kohdat, joita itse piti tärkeinä,
ja nämä kohdat olivat koealue. Toisaalta toinen korealainen luennoitsija käytti
omia dia-esityksiään joka luennolla. Sosiologian kurssilla amerikkalainen
luennoitsija odotti, että lukisimme etukäteen ilmoitetut osiot kurssipaketista
ennen luentoa, jotta voisimme keskustella päivän aiheesta.
On siis hankala
antaa yleistä näkökulmaa opetuskulttuuriin täällä, koska se näyttää riippuvan
luennoitsijasta. Mutta yksi asia on varma. Opiskelijoilta odotetaan
omistautumista itsenäiseen opiskeluun. Kaiken ulkoa oppiminen näyttäisi olevan
se tavoite sen sijaan, että osaat hyödyntää oppimaasi tietoa.
Kokeet ja arvosanat
Toisin kuin Helsingin Yliopistolla, täällä kaikki kurssit
kestävät koko lukukauden ajan. Näin ollen suurimmalla osalla kursseista
näyttäisi olevan kahden kokeen käytäntö: välikoe ja loppukoe. Yleensä
loppukokeella on enemmän painoa arvostelussa kuin välikokeella.
Kokeet
painottuvat yksityiskohtiin. Joten toisin kuin minä ihmiset, jotka ovat hyviä
opettelemaan asioita ulkoa, pärjäävät hyvin kokeissa. Kuitenkin minulle tämä
lukukausi oli yhtä tuskaa sillä olen parempi soveltamaan oppimaani tietoa kuin
opettelemaan ulkoa päivämääriä historian koetta varten. Lisäksi täällä kokeen
läpipääsyyn vaaditaan 60 % pisteistä. Tai näin minä olen kuullut.
Vaikkakin kokeet kattavat vain osan loppuarvosanasta. Toisin kuin Suomessa,
täällä lähes kaikilla kursseilla on läsnäolopakko ja läsnäolojen määrä
vaikuttaa arvosanaasi. Lisäksi esseet, kotitehtävät sun muut vaikuttavat
arvosanaan. Joten loppujen lopuksi on mahdollista, että loppukoe kattaa esimerkiksi
vain 30 % arvosanasta.
Olen hieman
huolissani siitä, miten kotitehtävät toimivat täällä. Olen tottunut
opiskeluympäristöön, missä yrittäminen on tarpeeksi. Tällä tarkoitan sitä, että
aina ei tarvitse olla 100 % oikeassa, ja toisinaan osittainen vastaus on
tarpeeksi kunhan pystyt osoittamaan, että olet yrittänyt parhaasi.
Pelkäsin parin kurssin kohdalla, etten välttämättä läpäisisi
niitä. Mutta onnekseni pääsin läpi niistä kaikista. Näistä ei-niin-hyvin
menneistä kursseista toisesta sain C:n ja toisesta A:n. En tiedä, miten onnistuin saamaan sen A:n, mutta ehkä
Korean historia on paremmin muistissa kuin kuvittelin. Keskiarvosanani täällä
näyttäisi olevan B, mihin olen oikein tyytyväinen ottaen huomioon, että kokeet
ovat erilaisia täällä kuin Suomessa.
Nyt jatkamaan loman viettoa! ;)
xxx
PS. Monet saattavat olla eri mieltä kanssani mutta olen yrittäny antaa oman näkökulmani opiskeluun Koreassa. Yliopistot ovat erilaisia niin täällä kuin Suomessa, joten minun näkökulmani perustuu omiin kokemuksiini matematiikan ja aasian tutkimuksen opintoihini Helsingin Yliopistossa.
Nyt jatkamaan loman viettoa! ;)
xxx
PS. Monet saattavat olla eri mieltä kanssani mutta olen yrittäny antaa oman näkökulmani opiskeluun Koreassa. Yliopistot ovat erilaisia niin täällä kuin Suomessa, joten minun näkökulmani perustuu omiin kokemuksiini matematiikan ja aasian tutkimuksen opintoihini Helsingin Yliopistossa.
No comments:
Post a Comment